评论:《功夫熊猫》给国人的不仅是快乐

[ 作者:  加入时间:2007-10-10 10:47:40  来自: 【评论】【加入收藏夹】【 】【打印】【关闭

  

评论:《功夫熊猫》给国人的不仅是快乐

  

6月27日,根据《功夫熊猫》发行方统计数据,截止星期二《功夫熊猫》的全国票房已达到5200万,今天打破5800万的动画电影票房纪录已无悬念,而此片上映还不到一周时间。在此之前,这个纪录停留在2006年的《加菲猫2》上。中新社发 绍常 摄

  中新网7月1日电 《香港商报》发表署名文章说,《功夫熊猫》提供给国人的,不仅是快乐。缺少想象力和创造力,是中国创意产业到现在都举步维艰的根本原因。

    文章摘录如下:

  功夫是中国武术的代名词。当年李小龙凭着功夫电影,红遍全世界,以致英文干脆将gongfu作为外来词予以吸收。于是,gongfu成了少有的几个源自中国、读音全球一样的汉语词。熊猫虽有个英文名panda,却是中国独有的动物物种,因此中国名其为“国宝”。

  功夫和熊猫,两样彻头彻尾都是标准中国特色的东西,相加起来,却成了舶来的标准美国货。《功夫熊猫》正在内地热映,片中熊猫阿宝的绒毛卡通玩具也正在热卖。有人匡算,不计票房,单单一个绒毛阿宝,商机就有上亿元。还有人细测算,绒毛阿宝卖到100元一个,成本却最多只有20元,利润率之高令人咋舌。

  所以,对美国人就真的不能不服气。功夫是中国的,熊猫是中国的,“功夫+熊猫”按常理应该也是中国的。但中国人似乎没有想象力,能将功夫和熊猫扯到一起;中国人似乎也没有创造力,能创造出大智若愚的憨阿宝。美国人却能,不管他是生吞活剥,还是天马行空,反正他把中国的功夫文化和憨熊猫成功地嫁接在一起了。

  《功夫熊猫》的导演奥斯本上个月曾在康城记者会上表示,“《功夫熊猫》是我写给中国的一封情书,中国正在遭受极大的灾难(汶川地震),我希望这部影片能给中国孩子的脸上重新带来笑容。”奥斯本声称自己是中国功夫文化迷,精心准备15年拍了这部《功夫熊猫》。

  但国内也有人不领情,声称要抵制此片,理由有三,一是莎朗史通来自荷里活,《功夫熊猫》也来自荷里活,荷里活就是这么一个道德缺失的地方。二是荷里活在历经劫难后的中国捞金不道德;三是该片的出品人正是宣布要抵制京奥的史匹堡。这个抵制的声音还真发挥了作用,成都原订6月20日首映该片,但到了19日晚,成都5条院线竟发表集体声明推迟上映。不过,到了22日,成都即开始公映此片,据说首晚票房就过百万。

  显然,绝大多数的中国人不愿停留在偏狭的民族主义中。他们一边掏腰包让美国人赚自己的钱,一边还乐得屁颠屁颠的!记忆中还有部美国卡通片《花木兰》,也是一个纯中国的故事。这故事到了美国人手中,虽弄得不伦不类,却实在是招人喜爱,票房更高得惊人。有位同事说过,《花木兰》和《功夫熊猫》就是美国人为中国人拍的。这就不能不令人深思,中国人自己的东西,为何美国人能拿去演绎,然后再拿来迎合中国人?

上一页12下一页

相关链接

  • 无相关信息